Ирина Савкина работает на кафедре русского языка, культуры и перевода факультета информационных и коммуникационных наук Университета Тампере. Ирина закончила филологический факультет Ленинградского госуниверситета, защитила диссертацию кандидата филологических наук в Ленинградском педагогическом институте им. Герцена и докторскую диссертацию в Университете Тампере. Областью ее научных интересов является история русской литературы, в частности женской литературы, а также современная массовая российская культура и исследования автодокументальной прозы (мемуаров, дневников, писем). Ирина Савкина является автором трех монографий по истории русской женской литературы («Разговоры с зеркалом и Зазеркальем: автодокументальные женские тексты в русской литературе первой половины ХІХ века» (НЛО, Moscow, 2007), «Провинциалки русской литературы : (женская проза 30-40-х годов XIX века)» (Wilhelmshorst: F.K. Göpfert, 1998), «“Пишу себя”. Автодокументальные женские тексты в русской литературе первой половины XIX века» (University of Tampere, 2001)) и автором более 180 научных статей, среди которых целый ряд статей о женщинах-писательницах и женском письме в русской литературе XIX–XX вв., в современной российской прозе, в том числе массовой литературе.
В проекте «Тексты в движении» Ирина Савкина изучает особенности переводческой рецепции и мотивации отбора текстов для перевода. Материалом исследования являются переводы произведений финских писательниц на русский язык и русских/советских писательниц на финский язык, публиковавшиеся в журналах «Север» и “Punalippu” (Петрозаводск) в период с 1945 года по настоящее время.